יחזקאל, פרק ח׳, פסוק ו׳

Ezekiel 8:6Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם הֲרֹאֶ֥ה אַתָּ֖ה (מהם) [מָ֣ה הֵ֣ם] עֹשִׂ֑ים תּוֹעֵב֨וֹת גְּדֹל֜וֹת אֲשֶׁ֥ר בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ עֹשִׂ֣ים פֹּ֗ה לְרׇֽחֳקָה֙ מֵעַ֣ל מִקְדָּשִׁ֔י וְעוֹד֙ תָּשׁ֣וּב תִּרְאֶ֔ה תּוֹעֵב֖וֹת גְּדֹלֽוֹת׃ {פ}

ה' פונה אל הנביא ושואל אותו הֲרֹאֶה אַתָּה מָה הֵם עֹשִׂים, כדי לוודא שהוא אכן מבחין בעבודה הזרה שמתרחשת בתוך המקדש. אותן תּוֹעֵבוֹת גְּדֹלוֹת אֲשֶׁר בֵּית יִשְׂרָאֵל עֹשִׂים פֹּה הן העמדת פסלים במרחב המקודש, מעשים שנועדו או גורמים לְרָחֳקָה מֵעַל מִקְדָּשִׁי, כלומר לסילוק השכינה והרחקת נוכחות ה' מן המקום. למרות חומרת המעשים הללו, ה' מצהיר כי וְעוֹד תָּשׁוּב תִּרְאֶה תּוֹעֵבוֹת גְּדֹלוֹת, שכן הנביא עתיד להיחשף לחטאים חמורים אף יותר. בעוד שהעבודה הזרה הנוכחית מרחיקה את ה', התועבות הבאות שייחשפו ינבעו מניסיון שגוי של העם להוריד על עצמם שפע ממערכות הכוכבים והמזלות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.