יחזקאל, פרק ח׳, פסוק ט׳

Ezekiel 8:9Sefaria

וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֹּ֤א וּרְאֵה֙ אֶת־הַתּוֹעֵב֣וֹת הָרָע֔וֹת אֲשֶׁ֛ר הֵ֥ם עֹשִׂ֖ים פֹּֽה׃

ה׳ חושף בפני הנביא את חטאיהם הנסתרים של העם ומזמין אותו פנימה כדי להיות עד להם. הציווי בֹּא משמעו להיכנס פיזית דרך הפתח אל תוך החלל [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. שם נגלים לעיניו מעשים חמורים ובוטים הרבה יותר מאשר עצם הצבתו של סמל עבודה זרה גרידא [ביאור שטיינזלץ].

הנביא נחשף למציאות שבה בני הדור ההוא ביצעו את פולחן העבודה הזרה שלהם במחשכים ובסתר. ה׳ מגלה לו את סודותיהם הכמוסים ביותר, כאילו חתר הנביא במחתרת וגילה את הפתח אל מקום המסתור, ובכך הוא חושף את מחשבותיהם הנסתרות שסברו כי לעולם לא יתגלו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.