יחזקאל, פרק ח׳, פסוק ט׳

Ezekiel 8:9Sefaria

וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֹּ֤א וּרְאֵה֙ אֶת־הַתּוֹעֵב֣וֹת הָרָע֔וֹת אֲשֶׁ֛ר הֵ֥ם עֹשִׂ֖ים פֹּֽה׃

קרה לכם פעם שניסיתם להסתיר משהו במקום סודי והייתם בטוחים שאף אחד בחיים לא יגלה אותו? האנשים בתקופה של הנביא יחזקאל חשבו בדיוק ככה. הם עשו מעשים רעים מאוד של עבודה זרה, והם עשו את זה בחושך ובסתר. הם היו בטוחים שאף אחד לא רואה אותם. אבל ה׳ יודע הכל, והוא מחליט לגלות לנביא את הסודות הכי כמוסים של העם ומזמין אותו להיות עד למה שקורה שם. ה׳ אומר לנביא בֹּא, כלומר הוא מבקש ממנו להיכנס ממש פנימה דרך הפתח אל תוך החדר הסודי. כשהנביא ייכנס, הוא לא יראה סתם פסל, אלא מעשים חמורים הרבה יותר. זה ממש כאילו הנביא חפר מנהרה מתחת לאדמה וגילה את מקום המסתור שלהם, וכך ה׳ חושף את כל המחשבות והמעשים שהם ניסו להחביא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.