עזרא, פרק י׳, פסוק ח׳

Ezra 10:8Sefaria

וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יָב֜וֹא לִשְׁלֹ֣שֶׁת הַיָּמִ֗ים כַּעֲצַ֤ת הַשָּׂרִים֙ וְהַזְּקֵנִ֔ים יׇחֳרַ֖ם כׇּל־רְכוּשׁ֑וֹ וְה֥וּא יִבָּדֵ֖ל מִקְּהַ֥ל הַגּוֹלָֽה׃ {פ}

The leadership issues a severe ultimatum to ensure absolute compliance from the people. It carries the threat of a harsh dual punishment, both economic and social, for anyone who refuses to follow orders. This warning comes with a strict time limit, requiring individuals to present themselves by the end of three days from the moment the proclamation is issued [רש״י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. This establishes an important legal principle that a person must be given a clearly defined timeframe before facing punishment or excommunication [רב סעדיה גאון].

The deadline and its accompanying penalties are established through the counsel of the officials and elders [מצודת דוד]. The authority to enforce such severe measures, particularly the confiscation of property, stems from the collective power of the community [מלבי״ם]. It also relies on the royal authority granted to Ezra to punish anyone who defies his directives [ביאור שטיינזלץ].

The penalty itself unfolds in two distinct stages. The first is economic ruin. A person who fails to appear will face the absolute loss, destruction, and confiscation of all their personal property [מצודת ציון, רלב״ג]. This serves as the basis for the legal rule that a court possesses the ultimate authority to declare a person's property ownerless and confiscate their wealth [רב סעדיה גאון]. The second stage of the punishment is social. The offender is entirely separated from the community of the returning exiles, suffering complete excommunication [ביאור שטיינזלץ]. This separation dictates that they will not be included in the community for any matter whatsoever [מצודת דוד], creating an absolute ban on meeting or interacting with them in any public setting [רב סעדיה גאון].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.