עזרא, פרק ה׳, פסוק י״א

Ezra 5:11Sefaria

וּכְנֵ֥מָא פִתְגָמָ֖א הֲתִיב֣וּנָא לְמֵמַ֑ר אֲנַ֣חְנָא הִמּ֡וֹ עַבְד֩וֹהִי֩ דִֽי־אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֜א וְאַרְעָ֗א וּבָנַ֤יִן בַּיְתָא֙ דִּֽי־הֲוָ֨א בְנֵ֜ה מִקַּדְמַ֤ת דְּנָה֙ שְׁנִ֣ין שַׂגִּיאָ֔ן וּמֶ֤לֶךְ לְיִשְׂרָאֵל֙ רַ֔ב בְּנָ֖הִי וְשַׁכְלְלֵֽהּ׃

When challenged by Persian officials about their right to rebuild the Temple, the Jewish leaders deliver a clear and reasoned defense. Their response is recorded as a direct, formal reply to the authorities [רש"י, מצודת דוד, רס"ג], outlining their deep historical and religious claims to the site.

The builders base their right to the location on three core arguments [מלבי"ם]. First, they present a profound religious duty. They identify themselves as the servants of the God of heaven and earth [רש"י, רס"ג], explaining that the structure is being built for His great name. Their work is a direct act of devotion and obedience to God.

Second, they establish a historical right. They clarify to the Persian officials that they are not initiating a new construction project. Rather, they are simply restoring a house of worship that had already stood on that very spot for many years prior [רס"ג, מלבי"ם].

Finally, they appeal to royal authority. They emphasize that the original Temple was a grand structure built and fully completed by a great ruler of Israel [מלבי"ם]. There is universal agreement among the commentators that this founding monarch, who first established and perfected the building, was King Solomon.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.