עזרא, פרק ה׳, פסוק י״ג

Ezra 5:13Sefaria

בְּרַם֙ בִּשְׁנַ֣ת חֲדָ֔ה לְכ֥וֹרֶשׁ מַלְכָּ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל כּ֤וֹרֶשׁ מַלְכָּא֙ שָׂ֣ם טְעֵ֔ם בֵּית־אֱלָהָ֥א דְנָ֖ה לִבְּנֵֽא׃

ההצהרה ההיסטורית שאפשרה את בניין המקדש השני מעוגנת בצו מלכותי רשמי. הפרשנים מסכימים כי בשנתו הראשונה של כורש, הוא הוציא הוראה מפורשת לבנות את בית ה'.

המילה בְּרַם מתורגמת בפי רוב המפרשים כמילת ניגוד, במשמעות של "אך" או "אבל" [רש"י, מצודת דוד, רלב"ג וביאור שטיינזלץ]. לעומת זאת, יש מי שמפרש אותה כמילת חיבור במשמעות של "וגם" [ר' סעדיה גאון].

הביטוי שָׂם טְעֵם מתבאר כמתן פקודה, עצה או גזירת מלך. הפירוש מדגיש כי המלך לא הסתפק בנתינת אישור גרידא להקמת הבית, אלא יזם ונתן צו מלכותי פעיל המורה על בנייתו [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד ור' סעדיה גאון]. בנוסף, אף שהפסוק מכנה את כורש מלך בבל, יש המציינים בהקשר זה את תוארו המוכר יותר כמלך פרס [ר' סעדיה גאון].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.