עזרא, פרק ט׳, פסוק י״ד

Ezra 9:14Sefaria

הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְוֺתֶ֔יךָ וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה הֲל֤וֹא תֶֽאֱנַף־בָּ֙נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה׃ {ס}

קרה לכם פעם שעשיתם טעות, קיבלתם עונש, אבל אז סלחו לכם ונתנו לכם הזדמנות שנייה? במצב כזה, בטח לא תרצו לחזור על אותה טעות שוב. העם שלנו כבר חטא בעבר ונענש, אבל ה' ריחם עלינו והשאיר קבוצה קטנה שניצלה. לכן, עולה כאן זעקה גדולה של פליאה: הֲנָשׁוּב? כלומר, האם זה הגיוני שנשוב ונחזור להפר את המצוות, כמו למשל להתחתן עם עמים אחרים? הרי זו כפיות טובה.


בגלל זה נאמר הֲלוֹא תֶאֱנַף בָּנוּ. המילה תֶֽאֱנַף מתארת כעס ורוגז, והכוונה היא שזה ברור וודאי שה' יכעס עלינו מאוד אם נחטא שוב אחרי כל החסד שעשה איתנו. התוצאה של התנהגות כזו תהיה קשה עַד־כַּלֵּה, כלומר עונש שיפגע בעם עד הסוף, לְאֵין שְׁאֵרִית וּפְלֵיטָה, כך שלא יישאר אף אחד שיינצל. בניגוד לפעם הקודמת שבה ה' ריחם עלינו, הפעם חזרה על החטא תהרוס את כל מה שזכינו לקבל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.