במצרים העתיקה נמנעו מיין מותסס, ולכן המשקה המלכותי הוכן ממיץ ענבים טרי. שר המשקים מתאר כיצד לקח אֶת הָעֲנָבִים וסחט אותם, כמשמעות הפועל וָאֶשְׂחַט, ישירות אֶל כּוֹס פַּרְעֹה או לכלי ביניים מפאת כבוד המלך, פעולה המרמזת על התגשמותו המהירה של הפתרון. לאחר מכן הוא הגיש את המשקה לעיני המלך ועד לידו המושטת, עַל כַּף פַּרְעֹה. המילה כּוֹס החוזרת בתיאור מסמלת ישועה, ומרמזת שהשר יינצל מארבע הרעות של בית הסוהר, בדומה לגאולת עם ישראל על ידי ה'.
בראשית, פרק מ׳, פסוק י״א
פרשת וישב
וְכ֥וֹס פַּרְעֹ֖ה בְּיָדִ֑י וָאֶקַּ֣ח אֶת־הָֽעֲנָבִ֗ים וָֽאֶשְׂחַ֤ט אֹתָם֙ אֶל־כּ֣וֹס פַּרְעֹ֔ה וָאֶתֵּ֥ן אֶת־הַכּ֖וֹס עַל־כַּ֥ף פַּרְעֹֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.