חבקוק, פרק א׳, פסוק י״ג

Habakkuk 1:13Sefaria

טְה֤וֹר עֵינַ֙יִם֙ מֵרְא֣וֹת רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בּֽוֹגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃

קדושתו של ה' אינה מאפשרת לו לסבול רשעות, שכן הוא טְהוֹר עֵינַיִם מֵרְאוֹת רָע וטוב מכדי להשלים עם קיומם של אנשים רעים. משום כך, לא ייתכן שיוכל להביט, כלומר וְהַבִּיט אֶל־עָמָל לֹא תוּכָל, אל עבר מחשבות ומעשים שאינם הגונים. לאור טבעו הטהור עולה התמיהה לָמָּה תַבִּיט בּוֹגְדִים, מדוע ה' מעניק הצלחה לכשדים המריעים לישראל, וכיצד הוא שותק, כלומר תַּחֲרִישׁ, נוכח המתרחש. העוול מגיע לשיאו בְּבַלַּע רָשָׁע צַדִּיק מִמֶּנּוּ, כאשר האומה הרשעה משחיתה את עם ישראל, שאמנם ראוי לעונש על חטאיו אך עדיין נחשב צדיק יחסית אליה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.