חבקוק, פרק א׳, פסוק ט״ז

Habakkuk 1:16Sefaria

עַל־כֵּן֙ יְזַבֵּ֣חַ לְחֶרְמ֔וֹ וִֽיקַטֵּ֖ר לְמִכְמַרְתּ֑וֹ כִּ֤י בָהֵ֙מָּה֙ שָׁמֵ֣ן חֶלְק֔וֹ וּמַאֲכָל֖וֹ בְּרִאָֽה׃

הכובש הבבלי נמשל לדייג יהיר אשר במקום להכיר בטובת ה', הוא יְזַבֵּחַ לְחֶרְמוֹ וִיקַטֵּר לְמִכְמַרְתּוֹ, כלומר סוגד ומקריב לרשתות הדיג שלו. פולחן זה מסמל את סגידתו לאמצעי הכיבוש, בין אם מדובר באלילים, בכוחו ובתחבולותיו הצבאיות, או במזלו, שבעזרתם הוא טובח בעמים ושורף ערים. הוא מתגאה בכליו כִּי בָהֵמָּה, שכן רק באמצעותם הוא משיג את הצלחתו. הודות לכך שָׁמֵן חֶלְקוֹ וּמַאֲכָלוֹ בְּרִאָה, כלומר הוא זוכה לשלל עצום ולמאכל משובח ומושלם המעצים את תחושת הניצחון והשפע שלו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.