חבקוק, פרק א׳, פסוק ג׳

Habakkuk 1:3Sefaria

לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָד֖וֹן יִשָּֽׂא׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו מתנהג ממש לא יפה, ושאלתם את עצמכם איך יכול להיות שאף אחד לא עוצר אותו? זה בדיוק מה שמרגיש הנביא. הוא מסתכל מסביב, רואה דברים לא טובים שקורים בעולם, וזה מאוד כואב לו. מתוך הצער הזה הוא פונה אל ה' ושואל למה הוא צריך לראות אָוֶן וגם עָמָל. המילים האלו מתארות מעשים לא טובים, חטאים ודברים לא צודקים שאנשים עושים. הנביא ממשיך ומתאר שהוא רואה סביבו שֹׁד וְחָמָס, כלומר אנשים שלוקחים דברים שלא שייכים להם ומתנהגים בחוסר הגינות. השאלה הכי גדולה של הנביא היא פשוט למה. הוא שואל את ה' למה הוא מאפשר לאנשים לעשות רע, ולמה הוא רק מביט על הסבל ולא מתערב או עוצר אותם. בגלל כל המעשים האלו, הנביא מספר שיש כל הזמן רִיב וגם מָדוֹן, שהם ויכוחים וסכסוכים בין אנשים. בסוף הוא משתמש במילה יִשָּׂא, כדי להסביר שהאנשים הלא טובים הם אלו שמתחילים את כל המריבות, ואילו האנשים הטובים נאלצים לשאת את המצב הזה ולסבול בגללו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.