יצא לכם פעם לבנות מגדל גבוה ויפה, אבל במקום להשתמש במשחקים שלכם, פשוט חטפתם אותם מילדים אחרים? זה בערך מה שעשה מלך בבל האכזר, נבוכדנצר. הוא בנה מעצמה ענקית ועשירה, אבל הוא עשה את זה תוך כדי פגיעה באנשים אחרים ולקיחת הרכוש שלהם בכוח. הנביא כועס מאוד על ההתנהגות הזו ומזהיר את המלך. הוא קורא "הוי" על מי שבֹּנֶה עִיר גדולה ועשירה, אבל עושה זאת בְּדָמִים, כלומר על ידי פגיעה קשה באנשים אחרים. הנביא ממשיך ומדבר על מי שוְכוֹנֵן, שפירושו מכין ומבסס, קִרְיָה, שזו מילה נרדפת לעיר. המלך בנה וחיזק את העיר שלו מתוך פשע ומעשים רעים, וה׳ לא מסכים שערים וממלכות ייבנו בצורה כל כך לא הוגנת.
חבקוק, פרק ב׳, פסוק י״ב
ה֛וֹי בֹּנֶ֥ה עִ֖יר בְּדָמִ֑ים וְכוֹנֵ֥ן קִרְיָ֖ה בְּעַוְלָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.