חבקוק, פרק ב׳, פסוק ח׳

Habakkuk 2:8Sefaria

כִּֽי־אַתָּ֤ה שַׁלּ֙וֹתָ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים יְשׇׁלּ֖וּךָ כׇּל־יֶ֣תֶר עַמִּ֑ים מִדְּמֵ֤י אָדָם֙ וַֽחֲמַס־אֶ֔רֶץ קִרְיָ֖ה וְכׇל־יֹ֥שְׁבֵי בָֽהּ׃ {פ}

יצא לכם פעם לראות מישהו שמתנהג בבריונות ולוקח דברים של אחרים, ולחשוב מה יקרה לו בסוף? לאורך ההיסטוריה היו ממלכות חזקות מאוד שהתנהגו בדיוק כך. הן כבשו עמים אחרים ולקחו מהם רכוש רב בכוח. אבל יש כלל חשוב בעולם, והוא שמי שפוגע באחרים ולוקח את מה שלא שלו, בסוף ישלם על כך. הנביא פונה לאותה ממלכה אכזרית ואומר לה שבגלל שאת שַׁלּוֹתָ, כלומר לקחת שלל ובזזת עמים רבים, עכשיו יְשָׁלּוּךָ, אותם עמים יבזזו אותך בחזרה. מי בדיוק יעשה את זה? כָּל־יֶתֶר עַמִּים, כל אותם עמים ששרדו ונשארו. זה ממש כמו הלוואה שהממלכה לקחה, ועכשיו העמים באים לגבות את החוב שלהם בחזרה. הנביא מסביר שהעונש הזה מגיע בגלל מִדְּמֵי אָדָם ובגלל וַחֲמַס־אֶרֶץ. האות מם מתארת את הסיבה, כלומר העונש יגיע בגלל הפגיעה הקשה בבני אדם ובגלל החמס, שהוא עושק וגזל. הממלכה גם פגעה בכל קִרְיָה, שזו עיר, ויש מפרשים שמסבירים שהכוונה כאן היא במיוחד לפגיעה בעם ישראל, בארץ ישראל ובעיר ירושלים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.