חבקוק, פרק ג׳, פסוק ז׳

Habakkuk 3:7Sefaria

תַּ֣חַת אָ֔וֶן רָאִ֖יתִי אׇהֳלֵ֣י כוּשָׁ֑ן יִרְגְּז֕וּן יְרִיע֖וֹת אֶ֥רֶץ מִדְיָֽן׃

בעקבות חטאי עם ישראל, אפשר ה' לאויביו לשלוט בו, ולכן רָאִיתִי אָהֳלֵי כוּשָׁן – עדות לשלטונו של המלך כושן רשעתים או של שבטים נוודים שקמו תַּחַת אָוֶן, כלומר בגלל עוון העם. אולם כאשר ישראל זועקים אל ה' המגמה מתהפכת, ויִרְגְּזוּן יְרִיעוֹת אֶרֶץ מִדְיָן – יריעות אוהלי הנוודים ירעדו ויחרדו, כפי שאירע בימי גדעון כשהמחנה המדייני נתקף בהלה. מנגד, ניתן להבין את המילים תַּחַת אָוֶן כתיאור של חוסר יציבות, המלמד שאוהלי האויב עמדו על מקום רעוע וקרסו כעונש על שהחטיאו את ישראל בעבר. תמונה זו של התערבות ה' ונפילת האויבים מרמזת גם למלחמות העתיד בימות המשיח, אז יביא ה' שבר על ארצות אלו בדרכם של עשרת השבטים השבים מהגלות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.