חבקוק, פרק ג׳, פסוק ח׳

Habakkuk 3:8Sefaria

הֲבִנְהָרִים֙ חָרָ֣ה יְהֹוָ֔ה אִ֤ם בַּנְּהָרִים֙ אַפֶּ֔ךָ אִם־בַּיָּ֖ם עֶבְרָתֶ֑ךָ כִּ֤י תִרְכַּב֙ עַל־סוּסֶ֔יךָ מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ יְשׁוּעָֽה׃

כאשר ה' בוקע את מקורות המים, עולה השאלה האם הֲבִנְהָרִים חָרָה יְהֹוָה או אִם בַּנְּהָרִים בער אַפֶּךָ, וכן אִם־בַּיָּם התעוררה עֶבְרָתֶךָ, שהיא כעס רב החורג מגבולותיו ופוגע בסביבה. התשובה לכך שלילית, שכן ה' לא זעם על הטבע עצמו בקריעת ים סוף ובבקיעת הירדן, אלא הופיע כלוחם המנצח את מלכי האויב וצבאותיהם. היְשׁוּעָה מתוארת כדמות חיה, כִּי היא זו שתִרְכַּב במהירות עַל־סוּסֶיךָ וכן על מַרְכְּבֹתֶיךָ כדי להציל את ישראל, כהנגדה לסוסי פרעה ומרכבותיו שטבעו בים. מול הפירוש ההיסטורי, ישנה גישה הרואה בפסוק תיאור של השגחה תמידית בטבע, שבה הסוסים הם למעשה עננים המעלים מים מן הים והנהרות כדי להמטיר גשם המעניק הצלה וקיום ליושבי הארץ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.