דברי הימים ב, פרק י״ג, פסוק ח׳

II Chronicles 13:8Sefaria

וְעַתָּ֣ה ׀ אַתֶּ֣ם אֹמְרִ֗ים לְהִתְחַזֵּק֙ לִפְנֵי֙ מַמְלֶ֣כֶת יְהֹוָ֔ה בְּיַ֖ד בְּנֵ֣י דָוִ֑יד וְאַתֶּם֙ הָמ֣וֹן רָ֔ב וְעִמָּכֶם֙ עֶגְלֵ֣י זָהָ֔ב אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֥ה לָכֶ֛ם יָרׇבְעָ֖ם לֵאלֹהִֽים׃

חשבתם פעם מה באמת מביא ניצחון, הכמות של האנשים או הדרך שבה הם הולכים? במקרה שלנו, ממלכת ישראל מנסה לְהִתְחַזֵּק, כלומר לצאת למלחמה נגד ממלכת יהודה. ממלכת יהודה נקראת מַמְלֶכֶת ה' בְּיַד בְּנֵי דָוִיד, מפני שהיא מונהגת על ידי המשפחה של דוד המלך, וה' נמצא איתה ועוזר לה. לעומת זאת, ממלכת ישראל מתגאה בכך שהיא הָמוֹן רָב. יש להם כמות עצומה של אנשים, אבל האמת היא שהם רק קבוצה ענקית ולא מסודרת, ולא באמת צבא חזק. מעבר לכך, יש להם חיסרון רוחני עמוק שמונע מהם לנצח: וְעִמָּכֶם עֶגְלֵי זָהָב. הם מחזיקים בעגלי הזהב שהמלך ירבעם עשה להם לֵאלֹהִים, כלומר ממש לעבודה זרה. בגלל החטא הזה, כל הכמות העצומה של החיילים שלהם לא תעזור להם, והם לא יוכלו לנצח במערכה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.