דברי הימים ב, פרק כ״ג, פסוק ט״ו

II Chronicles 23:15Sefaria

וַיָּשִׂ֤ימוּ לָהּ֙ יָדַ֔יִם וַתָּב֛וֹא אֶל־מְב֥וֹא שַֽׁעַר־הַסּוּסִ֖ים בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְמִית֖וּהָ שָֽׁם׃ {פ}

תארו לעצמכם שאתם רוצים לגרום למישהו לצאת ממקום מסוים, אבל בלי לגעת בו בכלל. איך עושים את זה? כאשר רצו להרחיק את המלכה מבית ה', נאמר עליה וַיָּשִׂימוּ לָהּ יָדַיִם. הכוונה היא לא שאנשים תפסו אותה בידיים שלהם, אלא שהם פשוט זזו הצידה, פינו לה מקום ויצרו עבורה שביל פנוי כדי שתברח. ברגע שכולם עשו לה מעבר כזה, הם בעצם דחקו אותה לצאת החוצה מהמקום הקדוש. היא המשיכה ללכת עד שהגיעה אל מְבוֹא בית המלך. המילה מְבוֹא פירושה כניסה, והיא הגיעה בדיוק אל הכניסה והמסלול שדרכו רגילים הסוסים לעבור. שם, אחרי שהורחקה מבית ה', היא לבסוף קיבלה את עונשה והוצאה להורג.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.