מנהגי פולחן זרים קשים חדרו ליהודה, ובראשם הקרבת ילדים בגיא בן הינום. כחלק מפולחן זה בוצע מעשה של מי שהִקְטִיר, כלומר העלה קטורת או הקריב קרבנות חיים. הפעולה של וַיַּבְעֵר אֶת בָּנָיו מתייחסת לעבודת המולך, אך קיימת מחלוקת אם המילה וַיַּבְעֵר מתארת שריפה ממשית באש, או רק העברה סמלית של הבנים בתוך האש מבלי שיישרפו למוות. מעשים אלו נעשו כחיקוי לתועבות העמים הקדומים אשר ה' הֹרִישׁ, כלומר גירש מפני בני ישראל.
דברי הימים ב, פרק כ״ח, פסוק ג׳
וְה֥וּא הִקְטִ֖יר בְּגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֑ם וַיַּבְעֵ֤ר אֶת־בָּנָיו֙ בָּאֵ֔שׁ כְּתֹֽעֲבוֹת֙ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ הֹרִ֣ישׁ יְהֹוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.