דברי הימים ב, פרק ל״ג, פסוק ט״ו

II Chronicles 33:15Sefaria

וַ֠יָּ֠סַר אֶת־אֱלֹהֵ֨י הַנֵּכָ֤ר וְאֶת־הַסֶּ֙מֶל֙ מִבֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה וְכׇל־הַֽמִּזְבְּח֗וֹת אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֛ה בְּהַ֥ר בֵּית־יְהֹוָ֖ה וּבִירוּשָׁלָ֑͏ִם וַיַּשְׁלֵ֖ךְ ח֥וּצָה לָעִֽיר׃

Following his sincere repentance, King Manasseh takes practical steps to purify Jerusalem and the Temple from idolatry [ביאור שטיינזלץ]. He actively removes the foreign gods and the carved idol from the House of God, along with all the altars he had previously built on the Temple Mount and throughout the city.

However, this process of purification is flawed. Rather than completely destroying the idols by shattering them or hiding them away permanently, Manasseh merely casts them outside the city limits. This incomplete eradication brings about severe consequences later on. Because the statues are left intact, his son Amon eventually finds them in the exact spot where his father had discarded them. Amon then takes these very same idols and resumes their worship, falling right back into the destructive practices his father had tried to leave behind [רש״י].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.