דברי הימים ב, פרק ז׳, פסוק י״ד

II Chronicles 7:14Sefaria

וְיִכָּנְע֨וּ עַמִּ֜י אֲשֶׁ֧ר נִֽקְרָא־שְׁמִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם וְיִֽתְפַּֽלְלוּ֙ וִיבַקְשׁ֣וּ פָנַ֔י וְיָשֻׁ֖בוּ מִדַּרְכֵיהֶ֣ם הָרָעִ֑ים וַֽאֲנִי֙ אֶשְׁמַ֣ע מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְאֶסְלַח֙ לְחַטָּאתָ֔ם וְאֶרְפָּ֖א אֶת־אַרְצָֽם׃

בעקבות אירועים קשים שעשויים להתרחש, מוצג תנאי ברור לסליחה ולישועה המבוסס על קשר ישיר של סיבה ותוצאה. כאשר העם יכניע את עצמו (וְיִכָּנְעוּ), יתפלל וישוב מדרכיו הרעות, ה' יגיב לכך מן השמיים וישמע את תפילתו (וַאֲנִי אֶשְׁמַע). בעקבות זאת, ה' יסלח לחטאי העם וירפא את הארץ. בנוסף, על פי מסורת הקריאה, במילה נִקְרָא יש להאריך בהגיית האות נו"ן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.