דברי הימים ב, פרק ז׳, פסוק כ׳

II Chronicles 7:20Sefaria

וּנְתַשְׁתִּ֗ים מֵעַ֤ל אַדְמָתִי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם וְאֶת־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדַּ֣שְׁתִּי לִשְׁמִ֔י אַשְׁלִ֖יךְ מֵעַ֣ל פָּנָ֑י וְאֶתְּנֶ֛נּוּ לְמָשָׁ֥ל וְלִשְׁנִינָ֖ה בְּכׇל־הָעַמִּֽים׃

אזהרה חמורה מופנית כלפי עם ישראל, המציבה קשר ישיר בין עזיבת דרך התורה לבין חורבן וגלות. ה' מתרה כי עונשם של ישראל יכלול הן את סילוקם מהארץ והן את נטישת המקדש, שיהפוך מסמל של קדושה לאות קלון לאומי.

המילה וּנְתַשְׁתִּים מבטאת עקירה ותלישה של העם ממקומו [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. האיום לגבי המקדש, לפיו ה' אומר אַשְׁלִיךְ מֵעַל פָּנַי, משמעו שהבית ייחרב [ביאור שטיינזלץ]. מהלך זה אינו שרירותי, אלא מהווה מימוש של התנאי שנקבע מראש בין ה' לישראל עוד בתורה, לפיו אם העם לא ישמע בקולו, ה' ישים את מקדשיהם לשממה [רש"י].

לאחר החורבן, הבית יהפוך לְמָשָׁל. הוא ישמש כדוגמה [ביאור שטיינזלץ], ומעין מטבע לשון שאנשים ישתמשו בו כאשר ירצו למשול משל על אדם שאירע לו אסון כבד ופגע רע [רש"י].

באשר למילה וְלִשְׁנִינָה, הפרשנים מסכימים כי היא נגזרת מעניין של התמדה בדיבור, בדומה לציווי "וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ" [רש"י, מצודת ציון]. ביטוי זה מצביע על כך שחורבן המקדש יהפוך לנושא לסיפור מתמיד של רעות [רש"י], וישמש כמושא ללעג בפי כל העמים [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.