במסגרת המבצע החשאי להגנת המלך יואש, כוחות המשמר מפוצלים כדי להסוות את תנועתם. וְהַשְּׁלִשִׁית, כלומר הקבוצה השנייה של השומרים, תוצב בְּשַׁעַר סוּר המזרחי, שנקרא כך משום שמשם היו הטמאים סרים לאחור מפני קדושת המקדש. השליש האחרון של הכוח יוצב בַּשַּׁעַר אַחַר הָרָצִים, השער הדרומי ששימש כמעבר הרשמי של המלך ונקרא על שם רציו שהקדימו ללכת לפניו. על הכוחות מוטלת החובה וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־מִשְׁמֶרֶת הַבַּיִת כדי להגן על חיי המלך ולמנוע כניסת מתנקשים. עליהם לבצע את משימתם ללא מַסָּח, כלומר בערנות מוחלטת וללא היסח הדעת, ויש המפרשים שהכוונה היא שעליהם לשמור על שורות צפופות מבלי שאף שומר יהרוס את המבנה ויעזוב את עמדתו.
מלכים ב, פרק י״א, פסוק ו׳
וְהַשְּׁלִשִׁית֙ בְּשַׁ֣עַר ס֔וּר וְהַשְּׁלִשִׁ֥ית בַּשַּׁ֖עַר אַחַ֣ר הָרָצִ֑ים וּשְׁמַרְתֶּ֛ם אֶת־מִשְׁמֶ֥רֶת הַבַּ֖יִת מַסָּֽח׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.