מלכים ב, פרק י״א, פסוק ט׳

II Kings 11:9Sefaria

וַֽיַּעֲשׂ֞וּ שָׂרֵ֣י (המאיות) [הַמֵּא֗וֹת] כְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־צִוָּה֮ יְהוֹיָדָ֣ע הַכֹּהֵן֒ וַיִּקְחוּ֙ אִ֣ישׁ אֶת־אֲנָשָׁ֔יו בָּאֵ֣י הַשַּׁבָּ֔ת עִ֖ם יֹצְאֵ֣י הַשַּׁבָּ֑ת וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־יְהוֹיָדָ֥ע הַכֹּהֵֽן׃

תוכניתו המחושבת של יהוידע הכהן יוצאת אל הפועל, כאשר שרי הצבא מגייסים את פקודיהם מתוך משמרות המקדש. המילה הכתובה בפסוק כהמאיות קרויה במסורת הקרי המאות [מנחת שי]. הכתוב מציין כי השרים לקחו אִישׁ אֶת אֲנָשָׁיו, והכוונה היא שכל אחד משרי המאות אסף ולקח עמו את חייליו [רד"ק, מצודת דוד].

הכוח שהורכב למשימת השמירה כלל את בָּאֵי הַשַּׁבָּת עִם יֹצְאֵי הַשַּׁבָּת, כלומר שילוב של המשמרות הנכנסים והיוצאים. השרים לקחו רק מחצית ממשמר "באי השבת" לטובת משימת אבטחה זו, אך צירפו אליהם את כל משמר "יוצאי השבת". מהלך זה נבע משיקול מעשי של יהוידע, אשר בחר להשתמש בכוחות שכבר נכחו במקום ונמנע מלהטריח משמרות אחרים להגיע במיוחד למשימה זו [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.