מלכים ב, פרק י״ג, פסוק ט״ז

II Kings 13:16Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר ׀ לְמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל הַרְכֵּ֤ב יָֽדְךָ֙ עַל־הַקֶּ֔שֶׁת וַיַּרְכֵּ֖ב יָד֑וֹ וַיָּ֧שֶׂם אֱלִישָׁ֛ע יָדָ֖יו עַל־יְדֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

A moment of intense preparation before a military campaign often blends physical readiness with profound spiritual symbolism. A king readies his weapon, but it is the guiding touch of a prophet that truly arms him for battle. The king is instructed to place his hand on his bow, gripping it firmly in preparation to shoot [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. As he takes hold of the weapon, the prophet places his own hands directly over the exact spots where the king is gripping the wood [ביאור שטיינזלץ].

This physical contact between the prophet and the king carries multiple, complementary layers of meaning. On an emotional level, it serves to strengthen the king's resolve, instilling deep faith in the symbolic act he is about to perform with the arrows [רד״ק]. Beyond mere encouragement, the touch represents an actual transfer of power. The holy hands of the prophet pass spiritual strength to the king, equipping him to achieve miraculous victories on the battlefield [מלבי״ם].

Ultimately, the placing of the hands serves as a powerful reminder that the upcoming military successes will not be the result of natural human strength. Instead, they will stem entirely from divine providence and the miracles brought about through the merit of the prophet. This spiritual backing is so profound that it will continue to ensure victory even after the prophet passes away. This enduring power is similar to how the manna continued to fall after the death of Moses, or how God later brought a dead man back to life simply because the body came into contact with the prophet's bones [רלב״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.