מלכים ב, פרק י״ג, פסוק ו׳

II Kings 13:6Sefaria

אַ֠ךְ לֹא־סָ֜רוּ מֵחַטֹּ֧את בֵּית־יָרׇבְעָ֛ם אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥י אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣הּ הָלָ֑ךְ וְגַם֙ הָאֲשֵׁרָ֔ה עָמְדָ֖ה בְּשֹׁמְרֽוֹן׃

הישועה האלוהית והמענה לתפילה אינם מעידים בהכרח על חזרה בתשובה שלמה של העם. אף על פי שיהואחז מלך ישראל חילה את פני ה' וביקש את עזרתו, תפילתו נעשתה תוך כדי אחיזה בחטא [מצודת דוד]. משום כך, הישועה שזכו לה לא נבעה מכך ששבו מדרכם הרעה או ששכך חרון אפו של ה', שהרי הם לא סרו מחטאי ירבעם אלא אף המשיכו להוסיף חטא על חטא [מלבי"ם].

הכתוב מציין כי בָּהּ הָלָךְ, תיאור שיכול להתייחס למלך יהואחז עצמו או לעם ישראל כולו שהמשיך בדרך החטא [ביאור שטיינזלץ]. במילה הֶחֱטִי מציינים הפרשנים כי היא נכתבה בכתיב חסר, ללא האות אל"ף בסופה [מנחת שי, רד"ק].

נוסף על חטאי ירבעם, מודגש כי וְגַם הָאֲשֵׁרָה עָמְדָה בְּשֹׁמְרוֹן ולא הוסרה [ביאור שטיינזלץ]. הסיבה לכך שהאשרה נותרה על כנה היא שהמלך הקודם, יהוא, השמיד אמנם את פולחן הבעל, אך נמנע מלכרות את האשרה [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.