מלכים ב, פרק ז׳, פסוק י״ט

II Kings 7:19Sefaria

וַיַּ֨עַן הַשָּׁלִ֜ישׁ אֶת־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ וְהִנֵּ֣ה יְהֹוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבּוֹת֙ בַּשָּׁמַ֔יִם הֲיִֽהְיֶ֖ה כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּךָ֤ רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל׃

קרה לכם פעם שמישהו הבטיח לכם משהו כל כך מדהים, שפשוט לא הצלחתם להאמין לו? זה בדיוק מה שקרה לקצין של המלך. הנביא הבטיח שיהיה פתאום המון אוכל לכולם, אבל הקצין זלזל בו לגמרי. הוא צחק ושאל אם ה׳ יפתח פתחים בשמיים ויוריד משם מזון. הקצין השתמש במילים כַּדָּבָר הַזֶּה כדי להראות שהוא לא רק פוקפק בהבטחה עצמה, אלא לא מאמין שאפילו משהו שרק דומה לה יכול לקרות.


בתגובה, הנביא אמר לו שהוא יראה את הנס בעיניים שלו, אבל וּמִשָּׁם לֹא תֹאכֵל. העונש הזה באמת קרה. כשהשפע הגיע, הקצין נהרג בגלל העומס הרב של האנשים שרצו אל שער העיר, ולא זכה לטעום מהאוכל. אולי אתם שואלים את עצמכם למה הסיפור מסתיים בצורה כזו. התשובה היא שאצל אדם מישראל, עונש כזה משמש ככפרה. כלומר, זה מנקה ומתקן את החטא של חוסר האמונה שלו, ולכן זה לא נחשב לסוף רע לחלוטין.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.