שמואל ב, פרק י׳, פסוק י״א

II Samuel 10:11Sefaria

וַיֹּ֗אמֶר אִם־תֶּחֱזַ֤ק אֲרָם֙ מִמֶּ֔נִּי וְהָיִ֥תָה לִּ֖י לִישׁוּעָ֑ה וְאִם־בְּנֵ֤י עַמּוֹן֙ יֶחֶזְק֣וּ מִמְּךָ֔ וְהָלַכְתִּ֖י לְהוֹשִׁ֥יעַֽ לָֽךְ׃

תארו לעצמכם שאתם ואח שלכם צריכים להתמודד עם משימה גדולה, כל אחד במקום אחר לגמרי. איך תוכלו לעזור אחד לשני? יואב ואבישי, שהיו מפקדים בצבא, יצאו להילחם בשני מקומות שונים באותו הזמן. כדי להצליח, הם עשו ביניהם הסכם חכם של עזרה: אם צבא ארם יקשה על יואב, אבישי יבוא לעזור לו. ואם צבא בני עמון יקשה על אבישי, יואב יבוא לעזור לו.


אבל אז עולה שאלה הגיונית: מה יקרה אם שני הצבאות יתקפו חזק באותו הזמן, וגם יואב וגם אבישי יהיו בצרה? הרי אף אחד מהם לא יוכל לבוא לעזור לשני.


יואב מסביר שאם יקרה מצב כזה, הם פשוט צריכים לעשות את כל מה שמוטל עליהם. עליהם להיות אמיצים, להילחם בכל הכוח כדי להגן על העם ועל הערים שלהם, ולא רק לסמוך על כך שיקרה להם נס. אחרי שהם יעשו את כל המאמצים, הם ישאירו את התוצאה להחלטתו של ה', שיעשה את מה שטוב בעיניו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.