שמואל ב, פרק ה׳, פסוק כ׳

II Samuel 5:20Sefaria

וַיָּבֹ֨א דָוִ֥ד בְּבַֽעַל־פְּרָצִים֮ וַיַּכֵּ֣ם שָׁ֣ם דָּוִד֒ וַיֹּ֕אמֶר פָּרַ֨ץ יְהֹוָ֧ה אֶת־אֹיְבַ֛י לְפָנַ֖י כְּפֶ֣רֶץ מָ֑יִם עַל־כֵּ֗ן קָרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃

יצא לכם פעם לחשוב מה עושים כשעומדים מול משימה שנראית בלתי אפשרית? דמיינו את דוד המלך יוצא לקרב עם צבא קטן מאוד מול צבא פלשתים עצום בגודלו. דוד מגיע לאזור של עמק, ונאמר וַיָּבֹא דָוִד בְּבַעַל פְּרָצִים. המילה בְּבַעַל פירושה מישור או עמק, והמקום הזה קיבל את השם שלו בעקבות מה שעומד לקרות בו ממש עכשיו.


למרות שהצבא של דוד היה קטן, הוא מנצח את האויבים מהר מאוד. דוד מבין מיד שהניצחון המדהים הזה לא קרה בזכות הכוח שלו, אלא רק בזכות ה'. לכן הוא מכריז פָּרַץ ה' אֶת אֹיְבַי לְפָנַי. המילה פָּרַץ פירושה לשבור ולנפץ, ודוד מודה לה' ששבר את הכוח של האויבים.


דוד מתאר את הניצחון המהיר כְּפֶרֶץ מָיִם. תחשבו על נהר מלא במים שנתקל בקיר חזק. המים מצטברים עוד ועוד, עד שברגע אחד הם פורצים ושוברים את הקיר בבת אחת ובכוח אדיר. ככה בדיוק ה' עזר לדוד לנצח את האויבים פתאום, בבת אחת ובמקום אחד, בלי שדוד יצטרך לרדוף אחריהם לכל מיני כיוונים.


כדי לא לשכוח את העזרה הגדולה של ה', נאמר עַל כֵּן קָרָא שֵׁם הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים. דוד קורא למקום על שם הפרצה והשבירה הפתאומית שה' עשה, כדי שכולם יזכרו תמיד שה' הוא זה שחולל את הניצחון.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.