דברי הימים א, פרק כ״ז, פסוק ל״ב

I Chronicles 27:32Sefaria

וִיהוֹנָתָ֤ן דּוֹד־דָּוִיד֙ יוֹעֵ֔ץ אִישׁ־מֵבִ֥ין וְסוֹפֵ֖ר ה֑וּא וִיחִיאֵ֥ל בֶּן־חַכְמוֹנִ֖י עִם־בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ {ס}

חצר המלוכה דרשה אנשי סוד, חכמה וחינוך שליוו מקרוב את משפחת המלך והכשירו את הדור הבא. יהונתן, דודו של דוד, מתואר כאִישׁ מֵבִין, כלומר אדם בעל בינה, משכיל ומלומד [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. התואר וְסוֹפֵר מצביע מחד על היותו אדם חכם [מצודת ציון], ומאידך על יכולתו המעשית לכתוב, אף בשפות זרות [ביאור שטיינזלץ].

באשר ליחיאל בן חכמוני, ולפי חלק מהדעות גם יהונתן, נאמר כי היו עִם בְּנֵי הַמֶּלֶךְ. הפרשנים מסכימים כי תיאור זה מגדיר את תפקידם: הם שהו בתמידות עם בני המלך ושימשו כאומנים האחראים על גידולם. תפקידם המרכזי היה לחנך את הנסיכים וללמד אותם חכמה, תרבות ותכסיסי מלכות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.