דברי הימים א, פרק כ״ז, פסוק ז׳

I Chronicles 27:7Sefaria

הָרְבִיעִ֞י לַחֹ֣דֶשׁ הָרְבִיעִ֗י עֲשָׂהאֵל֙ אֲחִ֣י יוֹאָ֔ב וּזְבַדְיָ֥ה בְנ֖וֹ אַחֲרָ֑יו וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ {ס}

המשמר הצבאי המיועד לחודש הרביעי, המונה עשרים וארבעה אלף איש, עמד תחת פיקודו של עשהאל אחי יואב. הפרשנים מסכימים כי ציון המילים וּזְבַדְיָה בְנוֹ אַחֲרָיו נועד להסביר חילופי הנהגה בפיקוד על המשמר; מכיוון שעשהאל נהרג על ידי אבנר כבר בתחילת תקופת מלכותו של דוד, המלך מינה את זבדיה בנו כדי שימלא את מקומו ויעמוד כראש המחלקה תחתיו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.