שמואל א, פרק כ״א, פסוק י״ג

I Samuel 21:13Sefaria

וַיָּ֧שֶׂם דָּוִ֛ד אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בִּלְבָב֑וֹ וַיִּרָ֣א מְאֹ֔ד מִפְּנֵ֖י אָכִ֥ישׁ מֶלֶךְ־גַּֽת׃

Arriving deep within enemy territory as a fleeing military leader carries an immediate, life-threatening risk. As David stands in the court of the Philistine king, his true identity is suddenly exposed, forcing him to quickly grasp the gravity of his situation and recalculate his every move.

The primary approach among commentators is that David experiences intense fear upon realizing his life is in imminent danger, as the Philistines clearly recognize him as the warrior who publicly struck them down for years [ביאור שטיינזלץ]. This terror is deeply magnified by his location in Gath, the hometown of Goliath, the champion David killed along with many other Philistine soldiers [רד״ק, אברבנאל]. The threat becomes even more personal and severe according to the view that Achish, the king of Gath, is actually Goliath's brother, making it entirely natural for him to seek revenge [אלשיך].

David understands that he has walked directly into a trap. He has no logical explanation for his sudden arrival among the Philistines, guaranteeing that their heavy suspicion of him will remain [ביאור שטיינזלץ]. Initially, David attempts to speak reasonably with Achish, hoping to be accepted into his ranks as a soldier, but the king's servants quickly cut him off the moment they recognize who he is [אלשיך]. Internalizing this grave danger and the looming threat of death, David realizes he must completely change his approach and devise a cunning plot to survive [אברבנאל].

As the Philistines seize him, they closely watch his reaction, waiting to see if he will display fear and reveal his vulnerability. With the help of God, David outsmarts them. Rather than showing panic at being captured, he entirely abandons his composed demeanor. He begins to act like a madman, dancing and behaving wildly as if he has completely lost his mind. Through this drastic performance, he successfully deceives his captors and escapes a certain death sentence [אלשיך, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.