שמואל א, פרק כ״ד, פסוק ט׳

I Samuel 24:9Sefaria

וַיָּ֨קׇם דָּוִ֜ד אַחֲרֵי־כֵ֗ן וַיֵּצֵא֙ (מן המערה) [מֵֽהַמְּעָרָ֔ה] וַיִּקְרָ֧א אַחֲרֵי־שָׁא֛וּל לֵאמֹ֖ר אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַיַּבֵּ֤ט שָׁאוּל֙ אַחֲרָ֔יו וַיִּקֹּ֨ד דָּוִ֥ד אַפַּ֛יִם אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ {ס}

Emerging from hiding, David faces a tense and delicate moment as he finally makes his presence known. After Saul exits, David chooses a carefully calculated time to reveal himself. He waits until a certain distance grows between them, and only when he stands in a more comfortable and secure position does he call out to Saul [ביאור שטיינזלץ].

As Saul turns around upon hearing the call, David gives him the honor fit for a king. Bending the top of his head and lowering his face [מצודת ציון], David drops completely to the earth. He falls upon his face to bow in deep respect before the king [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.