ישעיהו, פרק ל״ד, פסוק י״ז

Isaiah 34:17Sefaria

וְהֽוּא־הִפִּ֤יל לָהֶן֙ גּוֹרָ֔ל וְיָד֛וֹ חִלְּקַ֥תָּה לָהֶ֖ם בַּקָּ֑ו עַד־עוֹלָם֙ יִֽירָשׁ֔וּהָ לְד֥וֹר וָד֖וֹר יִשְׁכְּנוּ־בָֽהּ׃ {ס}

תארו לעצמכם מלך שמחלק במדויק שטחי אדמה לאנשים שלו. כך בדיוק ה' עושה עם ארץ אדום לאחר שנחרבה, אבל במקום בני אדם, הוא מעניק אותה לחיות הבר ולעופות! החיות לא הגיעו לשם במקרה או כי המקום היה עזוב, אלא ה' העביר את הארץ אליהן בכוונה ובצורה מסודרת מאוד.


המילים וְהוּא הִפִּיל לָהֶן גּוֹרָל מתארות איך ה' נתן לכל מין של חיה ועוף את האזור הכללי שלו, ממש כמו שמחלקים נחלות לאנשים. לאחר מכן הגיעה החלוקה המדויקת של הגבולות, כמו שמתואר במילים וְיָדוֹ חִלְּקַתָּה לָהֶם בַּקָּו. המילה בַּקָּו פירושה חבל מידה שבעזרתו מודדים ותוחמים את השטח בצורה מוחלטת וצודקת.


ה' מבטיח לחיות שהארץ הזו תהיה שלהן לתמיד בשני אופנים. קודם כל, עַד עוֹלָם יִירָשׁוּהָ, כלומר הארץ תהיה שייכת להן בבעלות רציפה ונצחית. בנוסף, לְדוֹר וָדוֹר יִשְׁכְּנוּ בָהּ, שזה אומר שהן לא סתם יקבלו את הארץ מרחוק, אלא ממש יחיו ויגורו בה בפועל. כל דור של חיות יוריש את מקום המגורים שלו לדור הבא אחריו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פרק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.