ישעיהו, פרק ל״ד, פסוק ב׳

Isaiah 34:2Sefaria

כִּ֣י קֶ֤צֶף לַֽיהֹוָה֙ עַל־כׇּל־הַגּוֹיִ֔ם וְחֵמָ֖ה עַל־כׇּל־צְבָאָ֑ם הֶחֱרִימָ֖ם נְתָנָ֥ם לַטָּֽבַח׃

זעם אלוהי מקיף ומוחלט מופנה כלפי אומות העולם ומערכות הצבא שלהן, ומביא עליהן גזירת כליה ואובדן. באשר לתזמון התרחשותם של אירועים אלו, הפרשנים מסכימים כי מדובר בנבואה לעתיד לבוא [אבן עזרא, מצודת דוד]. עם זאת, ישנה דעה חולקת של רבי משה הכהן, הסבור כי מדובר באירוע היסטורי שכבר אירע בעבר, בעת שאדום חרבה בימי אשור [אבן עזרא].

הסיבה לאותו כעס אלוהי נובעת, לפי [אברבנאל], משני מניעים אפשריים: השחתת אמונתם של הגויים בעבודה זרה, או העובדה שהחריבו את ישראל והרבו בהם חללים ושבויים. אף על פי שהאיום מופנה כלפי כלל האומות, [שד"ל] מציין כי למעשה הזעם מיועד לאומה ספציפית – אדום, והנביא משתמש בדרך של הפלגה פיוטית כשהוא פותח באיום רחב על כלל הגויים לפני שהוא מפרש במי מדובר.

הפסוק מבחין בין שני סוגי כעס: קֶצֶף וחֵמָה. בעוד שיש מי שמפרש את שתי המילים פשוט ככעס [ביאור שטיינזלץ], הרי ש[מלבי"ם] מציג הבחנה דקה ביניהן. לדבריו, קֶצֶף הוא כעס חיצוני וגלוי, ואילו חֵמָה היא זעם פנימי ועמוק המלווה בנטירת טינה. הבחנה זו משתקפת גם במושא הכעס: הקֶצֶף החיצוני מופנה עַל כָּל הַגּוֹיִם שגזרו ושילחו את כוחותיהם להחריב את ירושלים, אך החֵמָה הפנימית והקשה יותר מופנית עַל כָּל צְבָאָם – החיילים והגדודיים שביצעו את החורבן בפועל [מלבי"ם].

המילה צְבָאָם מתייחסת לצבא המלחמה [אבן עזרא]. [שד"ל] מדגיש את השימוש בלשון יחיד במילה זו, המלמד כי כל הגויים יתאספו ויתאחדו לכדי צבא אחד גדול. מנגד, [רד"ק] מפרש כי הצבאות הללו יילחמו גוי בגוי, וכך ייווצר בהם הרג הדדי.

כתוצאה מהכעס, ה׳ הֶחֱרִימָם. משמעות פעולה זו היא אובדן, כריתה ומוות [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], בבחינת גזירת חרם מוחלטת שאין ממנה פדיון והצלה [מלבי"ם, שד"ל]. אף על פי שהפעלים מתוארים בלשון עבר, הדבר נועד להמחיש כי הגזירה כבר נחתמה באופן סופי, וכאילו כבר יצאה אל הפועל [מצודת דוד], ולכן ה׳ נְתָנָם לַטָּבַח – מסר אותם להרג [ביאור שטיינזלץ, שד"ל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.