ישעיהו, פרק ל״ד, פסוק א׳

Isaiah 34:1Sefaria

קִרְב֤וּ גוֹיִם֙ לִשְׁמֹ֔עַ וּלְאֻמִּ֖ים הַקְשִׁ֑יבוּ תִּשְׁמַ֤ע הָאָ֙רֶץ֙ וּמְלֹאָ֔הּ תֵּבֵ֖ל וְכׇל־צֶאֱצָאֶֽיהָ׃

קריאה דרמטית מופנית אל העולם כולו, החורגת מן התבנית הנבואית הרגילה. נבואה זו אינה ממוקדת בישראל או ביהודה, אלא פונה אל כלל אומות העולם, ובפרט אל הממלכות שהצרו לישראל בגלותם, כדי להשמיע להן גזירה עליונה וכוללת מאת ה' [אברבנאל]. מבחינה היסטורית ורעיונית, הנבואה עוסקת בחורבנה העתידי של אדום וממלכות נוספות כישמעאל, חורבן שלאחריו תבוא תשועה סופית לישראל ללא גלות נוספת [רד"ק]. מנגד, יש המבארים כי מדובר בנבואה היסטורית שכבר התגשמה, ולפיה אדום נחרבה על ידי מלך בבל זמן קצר לאחר חורבן ירושלם, כעונש על כך שאנשיה עמדו מנגד, עזרו לבבלים ושמחו לאידם של ישראל [שד"ל].

הפסוק משתמש בכפילויות של מילים כדי להדגיש את היקף המשפט:

גוים ולאומים: הפרשנים מבחינים בין המושגים. גוים הם עמים חסרי דת מוסדרת, ואילו לאומים הם עמים בעלי דת הנחשבים לחשובים יותר. בדרך כלל, פנייה לעמים חשובים נעשית בלשון המכובדת "שמיעה", ואילו פנייה לעמים פשוטים נעשית בלשון "הקשבה". אך כאן הפנייה מעורבת, כדי להדגיש שאין הבדל במעמדם מול המשפט – כל העמים אשמים במידה שווה וכולם נידונים יחד [מלבי"ם].

הארץ ותבל: המילה ארץ מתארת את הכדור כולו או את החלקים הבלתי מיושבים שבו, בעוד שהמילה תבל מציינת אך ורק את מקומות היישוב [אבן עזרא, מצודת ציון, מלבי"ם]. הדרך הטבעית היא שגזירה פוגעת תחילה באזורים המיושבים ורק אחר כך מתפשטת לשממה, אך בפסוק הסדר הפוך. קודם תשמע הארץ ורק אחר כך תבל, ללמדנו שהגזירה לא תתפשט בהדרגה מן העיר אל המדבר, אלא תכה בכל כדור הארץ וביושביו בבת אחת [מלבי"ם].

ומלואה: אלו כלל הבריות הממלאות את הארץ [מצודת דוד, אבן עזרא].

צאצאיה: מילה הנגזרת מן השורש י.צ.א [אבן עזרא]. הכוונה היא לכל תולדות הארץ והיצורים המתהלכים בה – החל מצמחים, דרך בעלי חיים ועד לבני האדם. הם נקראים כך משום שנולדו על הארץ, או משום שנוצרו במקור מן האדמה [שד"ל, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ל״ג
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.