נביאי השקר והחוזים בכוכבים של בבל ניצבים בפני חורבן מוחלט ופתאומי, והם חלשים כְקַשׁ דק שניצת בקלות עוד בטרם הגיעה אליו האֵ֣שׁ עצמה. אותה לֶהָבָ֑ה, המסמלת את מחנה האויב המתקרב, תכלה אותם במהירות, והם לֹא־יַצִּ֥ילוּ אֶת־נַפְשָׁ֖ם ואת גופם, שכן אפילו את מפלתם שלהם לא השכילו לחזות. בניגוד לעץ, שריפתם תהיה כה מוחלטת עד שאֵין־גַּחֶ֣לֶת שניתן לַחְמָ֔ם, כלומר להתחמם ממנה או לאפות עליה לחם. לא תישאר מהם כל שארית או שלהבת א֖וּר לָשֶׁ֥בֶת נֶגְדּֽוֹ וליהנות ממנה, ובעולם הבא לא יצליחו רשעים אלו להינצל מלהבת אש הגיהנום.
ישעיהו, פרק מ״ז, פסוק י״ד
הִנֵּ֨ה הָי֤וּ כְקַשׁ֙ אֵ֣שׁ שְׂרָפָ֔תַם לֹא־יַצִּ֥ילוּ אֶת־נַפְשָׁ֖ם מִיַּ֣ד לֶהָבָ֑ה אֵין־גַּחֶ֣לֶת לַחְמָ֔ם א֖וּר לָשֶׁ֥בֶת נֶגְדּֽוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.