ישעיהו, פרק מ״ז, פסוק ג׳

Isaiah 47:3Sefaria

תִּגָּל֙ עֶרְוָתֵ֔ךְ גַּ֥ם תֵּרָאֶ֖ה חֶרְפָּתֵ֑ךְ נָקָ֣ם אֶקָּ֔ח וְלֹ֥א אֶפְגַּ֖ע אָדָֽם׃ {פ}

יצא לכם פעם לראות מישהו שעשה משהו רע בסתר וחשב שאף אחד לא ידע, ופתאום כולם גילו את זה? בבל, שהייתה אימפריה חזקה מאוד, עשתה הרבה דברים רעים לעם ישראל וגרמה להם לסבל רב. ה' מבטיח שהגאווה של בבל תישבר, ושהיא תעבור השפלה גדולה מול כל העולם. המילים תִּגָּל עֶרְוָתֵךְ וכן גַּם תֵּרָאֶה חֶרְפָּתֵךְ מתארות מצב שבו כל הבושה של בבל והדברים שהיא ניסתה להסתיר ייחשפו לגמרי, וכולם יראו את חרפתה. על כל הכאב שהם גרמו, ה' אומר נָקָם אֶקָּח, כלומר הוא יעניש אותם על מעשיהם הרעים. ה' מוסיף ואומר וְלֹא אֶפְגַּע אָדָם, שפירושו שהוא לא יקבל שום בקשה או תחנונים מאף אדם שינסה לבקש רחמים על בבל. אף אחד לא יוכל לעצור את העונש, ובבל תצטרך לשאת בתוצאות של מה שעשתה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.