ירמיהו, פרק א׳, פסוק י״ד

Jeremiah 1:14Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה אֵלָ֑י מִצָּפוֹן֙ תִּפָּתַ֣ח הָרָעָ֔ה עַ֥ל כׇּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃

נסו לדמיין סיר ענק שעומד על אש חזקה, מבעבע ומלא באדים חמים שעומדים לפרוץ החוצה. המראה הזה של הסיר הרותח מסמל צרה גדולה שעומדת להתרחש. ממש כמו שסיר אוסף לתוכו את כל מה שמכניסים אליו, כך תושבי ארץ ישראל יתקבצו יחד אל תוך עיר אחת סגורה, ושם לצערם יפגע בהם האויב.


הצרה הזו, שנקראת הָרָעָה, תגיע מִצָּפוֹן, כלומר מממלכת בבל שנמצאת צפונית לארץ ישראל. אבל למה נאמר שהצרה תִּפָּתַח? תחשבו על חבל שקשור בקשר חזק מאוד. עד לאותו רגע, ה׳ שמר על העם והצרה הייתה כאילו קשורה ונעולה היטב כדי שלא תפגע בהם. כעת הקשר נפתח, והצרה משוחררת ויכולה להגיע אל יושבי הארץ.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.