ירמיהו, פרק י״ט, פסוק י״א

Jeremiah 19:11Sefaria

וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר ׀ יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת כָּ֣כָה אֶשְׁבֹּ֞ר אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ וְאֶת־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את כַּאֲשֶׁ֤ר יִשְׁבֹּר֙ אֶת־כְּלִ֣י הַיּוֹצֵ֔ר אֲשֶׁ֛ר לֹא־יוּכַ֥ל לְהֵרָפֵ֖ה ע֑וֹד וּבְתֹ֣פֶת יִקְבְּר֔וּ מֵאֵ֥ין מָק֖וֹם לִקְבּֽוֹר׃

ה' גוזר חורבן מוחלט על ירושלים ותושביה, ומכריז כָּכָה אֶשְׁבֹּר אֶת־הָעָם הַזֶּה וְאֶת־הָעִיר הַזֹּאת כשם שאדם מנפץ אֶת־כְּלִי הַיּוֹצֵר, הוא אומן החרס. שבר זה מתואר כמצב אֲשֶׁר לֹא־יוּכַל לְהֵרָפֵה, כלומר אינו ניתן לתיקון ולרפואה, שכן בדומה לכלי חרס מוגמר או טמא שאי אפשר להכשירו אלא בניפוצו, כך חטאי העם מחייבים שבירה מוחלטת. עם זאת, בעוד שיש הסבורים שחורבן העיר והעם אינו הפיך כלל, יש הדורשים שגזירה זו חלה רק על העם ואילו העיר עתידה להיתקן ולהיטהר. תוצאות השבר יהיו קטלניות עד כדי כך שוּבְתֹפֶת יִקְבְּרוּ מֵאֵין מָקוֹם לִקְבּוֹר, וכך אזור התופת, ששימש בעבר כמרכז לעבודה זרה, יהפוך לבית קברות המוני שיטמא את מתחם הפולחן האלילי עצמו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.