חורבן העיר מגיע כעונש ישיר על כך שתושביה ניכרו וחיללו את המקום [מלבי"ם]. הכתוב מתאר את התגובה הרגשית והפיזית של כל מי שיעבור במקום לאחר החורבן. המילים לְשַׁמָּה וכן יִשֹּׁם מבטאות מצב של שממה המעוררת תדהמה ותימהון עמוק בקרב הרואים [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. המונחים וְלִשְׁרֵקָה וכן וְיִשְׁרֹק מתארים את הפעולה הפיזית של השמעת קול באמצעות כיווץ השפתיים, תגובה טבעית ואופיינית לאדם הניצב מול דבר חשוב וגדול שנחרב [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. על המילה מַכֹּתֶהָ, המתארת את המכות והפורענויות שספגה העיר, מעיר [רד"ק] כי היא נכתבה בכתיב חסר, ללא האות יו"ד שלשון הרבים דורשת.
ירמיהו, פרק י״ט, פסוק ח׳
וְשַׂמְתִּי֙ אֶת־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את לְשַׁמָּ֖ה וְלִשְׁרֵקָ֑ה כֹּ֚ל עֹבֵ֣ר עָלֶ֔יהָ יִשֹּׁ֥ם וְיִשְׁרֹ֖ק עַל־כׇּל־מַכֹּתֶֽהָ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.