ירמיהו, פרק כ׳, פסוק ב׳

Jeremiah 20:2Sefaria

וַיַּכֶּ֣ה פַשְׁח֔וּר אֵ֖ת יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֑יא וַיִּתֵּ֨ן אֹת֜וֹ עַל־הַמַּהְפֶּ֗כֶת אֲשֶׁ֨ר בְּשַׁ֤עַר בִּנְיָמִן֙ הָֽעֶלְי֔וֹן אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֥ית יְהֹוָֽה׃

פשחור, נביא שקר שהבטיח לעם כי העיר לא תיפול, מתמלא כעס על נבואות החורבן ולכן וַיַּכֶּה פַשְׁחוּר אֵת יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא. לאחר מכן הוא אוסר אותו, וַיִּתֵּן אֹתוֹ עַל הַמַּהְפֶּכֶת, מונח המתאר בית סוהר כללי או מתקן ענישה והשפלה פומבית, דוגמת כלוב קלון או סד עץ הננעל סביב צוואר האסיר. המאסר התרחש אֲשֶׁר בְּשַׁעַר בִּנְיָמִן הָעֶלְיוֹן, שער שעמד במקום גבוה בהר ונקרא כך משום שהיה ממוקם אֲשֶׁר בְּבֵית ה', בחלקו של שטח המקדש שהשתייך לנחלת שבט בנימין. אף על פי שכלא אותו, פשחור ידע בתוך תוכו כי נבואותיו שלו הן שקר, ולכן החליט לאחר מכן להוציאו מן המשמר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.