ירמיהו, פרק כ״ז, פסוק א׳

Jeremiah 27:1Sefaria

בְּרֵאשִׁ֗ית מַמְלֶ֛כֶת יְהוֹיָקִ֥ם בֶּן־יֹאושִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָ֞ה הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֶֽל־יִרְמְיָ֔ה מֵאֵ֥ת יְהֹוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

נבואה זו נמסרת מֵאֵת ה' אֶל־יִרְמְיָה – הוא ירמיהו הנביא – בנקודת זמן היסטורית קריטית, שנים רבות לפני התרחשות האירועים בפועל. אף שהמסר האלוהי מתקבל בְּרֵאשִׁית מַמְלֶכֶת יְהוֹיָקִם בֶּן־יֹאושִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה, הוא נכתב ומבוצע הלכה למעשה רק בימי המלך צדקיהו, כאשר מבשילים התנאים המדיניים. מטרת ההקדמה היא להזהיר את יהויקים מבעוד מועד שלא לבטוח במלך מצרים שהמליך אותו, ולהודיע כי השליטה העולמית עתידה לעבור לידי נבוכדנצר מלך בבל. בין אם שגרירי העמים השכנים יתכנסו בירושלים כדי לתכנן מרד משותף ובין אם יגיעו משום שמלך יהודה ימונה לשליט אזורי עליהם, מטרת הַדָּבָר הַזֶּה היא לסכל את עצת המרד ולהבהיר כי ההישרדות תלויה אך ורק בכניעה לעול הבבלי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״ו
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.