ירמיהו, פרק כ״ז, פסוק א׳

Jeremiah 27:1Sefaria

בְּרֵאשִׁ֗ית מַמְלֶ֛כֶת יְהוֹיָקִ֥ם בֶּן־יֹאושִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָ֞ה הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֶֽל־יִרְמְיָ֔ה מֵאֵ֥ת יְהֹוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

תארו לעצמכם שמישהו מגלה לכם סוד חשוב על משהו שעומד לקרות רק בעוד כמה שנים טובות, כדי שתוכלו להתכונן אליו מראש ולעשות את הבחירות הנכונות. זה בדיוק מה שקורה כאן. ה׳ מעביר נבואה אֶל־יִרְמְיָה, ולמרות שחסרה האות ו בסוף המילה, הכוונה היא כמובן לנביא ירמיהו המוכר לנו. הנבואה הזו מתקבלת בְּרֵאשִׁית מַמְלֶכֶת יְהוֹיָקִם, ממש כשהוא רק התחיל להיות מלך.


ה׳ מזהיר את המלך מראש שממלכת בבל עומדת לשלוט באזור, אפילו שמלך בבל עדיין בכלל לא עלה לשלטון באותו זמן. האזהרה המוקדמת הזו נועדה למנוע מיהויקים לסמוך בטעות על מלך מצרים ולחשוב שהוא זה שיעזור לו. למרות שהנבואה ניתנה מוקדם, ירמיהו ביצע את הפעולות שה׳ ביקש ממנו רק שנים מאוחר יותר, בתקופת המלך צדקיהו. באותם ימים הגיעו לירושלים שליחים מעמים שכנים כדי לתכנן יחד מרד גדול נגד מלך בבל. הנבואה נועדה לעצור את המרד הזה ולהסביר להם שה׳ הוא זה שנתן את השליטה למלך בבל, ולכן הדרך היחידה להישאר בטוחים היא פשוט לקבל את השלטון שלו ולא להילחם. אגב, אם תסתכלו היטב על הפסוק, תראו ששמו של אביו של יהויקים, יֹאושִׁיָּהוּ, נכתב כאן בצורה מיוחדת וקצת קצרה יותר מהרגיל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״ו
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.