ירמיהו, פרק כ״ו, פסוק כ״ד

Jeremiah 26:24Sefaria

אַ֗ךְ יַ֚ד אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן הָיְתָ֖ה אֶֽת־יִרְמְיָ֑הוּ לְבִלְתִּ֛י תֵּת־אֹת֥וֹ בְיַד־הָעָ֖ם לַהֲמִיתֽוֹ׃ {פ}

תארו לעצמכם שאתם עומדים לבד מול המון אנשים שכועסים, ופתאום מישהו אחד אמיץ נעמד לצידכם כדי להגן עליכם. זה בדיוק מה שקרה לירמיהו הנביא. מסביבו התעוררה מהומה וויכוח סוער, והמלך יהויקים בחר לא להתערב. בשלב מסוים, השרים שהגנו על ירמיהו השתתקו, והעם נגרר אחרי הכהנים והנביאים שרצו לפגוע בו. המצב היה מתוח מאוד, וברגע הגורלי הזה קם איש אחד בשם אחיקם בן שפן והתייצב לגמרי לבד כדי להגן על ירמיהו. מסופר כי יַד אֲחִיקָם הייתה עם ירמיהו. המילה יַד כאן לא מתארת רק איבר בגוף, אלא מסמלת כוח והתאמצות. בזכות הכוח שלו והמעמד שלו כשר חשוב, אחיקם הצליח לגבור על ההמון הכועס, לעצור אותם, ולהציל את חייו של ירמיהו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פרק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.