ירמיהו, פרק כ״ו, פסוק י״ג

Jeremiah 26:13Sefaria

וְעַתָּ֗ה הֵיטִ֤יבוּ דַרְכֵיכֶם֙ וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם וְשִׁמְע֕וּ בְּק֖וֹל יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְיִנָּחֵ֣ם יְהֹוָ֔ה אֶל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

קריאתו של הנביא לעם מציגה פתח של תקווה, ומבהירה כי הגזירה הקשה אינה מוחלטת וניתנת לביטול. לגופו של עניין, המסר המרכזי הוא שדינו של העם טרם נחרץ, והתקווה היא ששינוי הדרך ימנע את בוא הרעה [ביאור שטיינזלץ]. הציווי היטיבו משמעותו לתקן את המעשים [מצודת ציון]. הואיל והאזהרות באות מאת ה', על העם לתקן את דרכיו, ורק אז ה' יחזור בו מן הרעה שתכנן להביא עליהם [מצודת דוד]. הערה דקדוקית הנוגעת לקריאת המילה דרכיכם מציינת כי שתי האותיות כ' נהגות בה כרפות [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.