ירמיהו, פרק ל״ז, פסוק ה׳

Jeremiah 37:5Sefaria

וְחֵ֥יל פַּרְעֹ֖ה יָצָ֣א מִמִּצְרָ֑יִם וַיִּשְׁמְע֨וּ הַכַּשְׂדִּ֜ים הַצָּרִ֤ים עַל־יְרוּשָׁלַ֙͏ִם֙ אֶת־שִׁמְעָ֔ם וַיֵּ֣עָל֔וּ מֵעַ֖ל יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ {פ}

תארו לעצמכם שאתם נמצאים בתוך בעיה גדולה, ופתאום נראה שהכל מסתדר מעצמו. זה בדיוק מה שהרגישו תושבי ירושלים באותו הזמן. באותה תקופה היו שתי מדינות חזקות מאוד, בבל ומצרים. מלך בבל נתן לצדקיהו להיות מלך על יהודה והשביע אותו להיות נאמן לו, אבל צדקיהו החליט למרוד וביקש עזרה ממלך מצרים. בתגובה, מלך בבל כעס ושלח את הצבא שלו להקיף את ירושלים.


כדי לעזור לצדקיהו, יצא ממצרים חֵיל, שזה אומר צבא גדול של אנשים. באותו זמן, הבבלים היו הַצָּרִים, כלומר הכוחות שהקיפו את ירושלים מכל הכיוונים כדי לעשות עליה מצור. כשהבבלים שמעו אֶת שִׁמְעָם, שזה אומר שהם שמעו על הגבורה של המצרים ושהם הולכים ומתקרבים, הם הבינו שיהיה להם קשה מאוד להילחם גם נגד תושבי ירושלים מבפנים וגם נגד המצרים מבחוץ.


לכן, הבבלים החליטו לשנות תוכנית. וַיֵּעָלוּ, הם הסתלקו והתרחקו מירושלים, ממש כמו ענן שעולה לשמיים ונעלם, כדי להתארגן לקרב ישיר מול המצרים. תושבי ירושלים היו בטוחים שהם ניצלו והצרה עברה, אבל זו הייתה רק אשליה. ה' הודיע לנביא ירמיהו שלא ייתן לעם לטעות, כי המצרים יחזרו לארצם והבבלים ישובו ויכבשו את העיר, כפי שקבע ה'.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.