ירמיהו, פרק מ״א, פסוק א׳

Jeremiah 41:1Sefaria

וַיְהִ֣י ׀ בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י בָּ֣א יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֣ה בֶן־אֱלִישָׁמָ֣ע מִזֶּ֣רַע הַ֠מְּלוּכָ֠ה וְרַבֵּ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וַעֲשָׂרָ֨ה אֲנָשִׁ֥ים אִתּ֛וֹ אֶל־גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן־אֲחִיקָ֖ם הַמִּצְפָּ֑תָה וַיֹּ֨אכְלוּ שָׁ֥ם לֶ֛חֶם יַחְדָּ֖ו בַּמִּצְפָּֽה׃

בעיצומו של חג ראש השנה, הוא בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי, מגיע ישמעאל מארץ בני עמון אל גדליה. ישמעאל היה מִזֶּרַע הַמְּלוּכָה ונמנה עם וְרַבֵּי הַמֶּלֶךְ, קרי שריו וקציניו של המלך צדקיהו, וייחוס זה עורר בו קנאה ותחושה שהשלטון מגיע לו בדין. נוסף על המניע האישי, הוא פעל בשליחות מלך עמון שביקש לנצל את זהותו היהודית כדי לרוצח את גדליה ולסכל את השלטון הבבלי ביהודה. חרף האזהרות המוקדמות שקיבל גדליה, הוא התעלם מהסכנה ואירח את הפמליה בסבר פנים יפות, וכך וַיֹּאכְלוּ שָׁם לֶחֶם וסעדו יחד רגע לפני הבגידה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק מ׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.