איוב, פרק א׳, פסוק ט״ו

Job 1:15Sefaria

וַתִּפֹּ֤ל שְׁבָא֙ וַתִּקָּחֵ֔ם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָאִמָּ֨לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃

מכת המחץ הראשונה ניחתת על איוב ללא ציון זמן מדויק, כדי ללמד שהלקח מסיפורו רלוונטי לכל תקופה. וַתִּפֹּל שְׁבָא, כלומר ממלכת שבא או לחלופין דמות בשם לילית מלכת זמרגד, ביצעו פשיטה צבאית פתאומית על המחנה כדי לבזוז את הרכוש. התוקפים לא הסתפקו בשוד אלא טבחו באכזריות וְאֶת הַנְּעָרִים, שהם משרתיו, שומריו ורועיו של איוב. מכל הצוות רק משרת אחד הצליח להיחלץ מהסכנה והוא מעיד על עצמו וָאִמָּלְטָה, אך הישרדותו נועדה אך ורק כדי לְהַגִּיד לָךְ את הבשורה המרה, ומיד לאחר שסיים את הדיווח מת גם הוא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.