איוב, פרק י״ד, פסוק ט״ז

Job 14:16Sefaria

כִּֽי־עַ֭תָּה צְעָדַ֣י תִּסְפּ֑וֹר לֹֽא־תִ֝שְׁמֹ֗ר עַל־חַטָּאתִֽי׃

איוב מתאר השגחה קפדנית שאינה מותירה לו מרחב נשימה, וטוען כלפי ה' כי צְעָדַי תִּסְפּוֹר, כלומר מתקיים מעקב אחר כל פסיעה שלו כדי לחפש פגמים מראש או לספור כל מילת כעס כעוון. מנגד, ייתכן שזוהי דווקא תחינה אל ה' שישגיח על צעדיו כדי שלא ייפול. בחלקו השני של הפסוק טוען איוב לֹא תִשְׁמֹר עַל חַטָּאתִי, והמשמעות המקובלת היא שה' אינו ממתין ומאריך אף אלא ממהר להעניש אותו בבת אחת בעולם הזה. עם זאת, יש המפרשים את המילה תִשְׁמֹר כפשוטה, כך שה' נוטר ושומר את החטא בקפדנות, או כבקשה נוספת שה' לא יזכור את חטאיו לנצח.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.