איוב פונה אל ה' בכמיהה לחידוש הדו-שיח ביניהם ומבקש ממנו לערוך בירור משפטי שבו תִּקְרָא אליו ותדרוש לדעת מדוע הוא מיוסר. בתגובה לקריאה זו, איוב מבטיח כי וְאָנֹכִי אֶעֱנֶךָּ, כלומר ישיב, יתווכח ויוכיח את צדקתו. לטענתו, ה' בוודאי מתאווה ומשתוקק אל האדם שהוא לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ, ולכן תִכְסֹף לנהל עמו את הדיון ולהתענג על עצם השיח מתוך קרבה ואהבה. קריאה והיענות אלו מתפרשות גם כתיאור רגע המוות שבו ה' קורא לנשמה לשוב אליו, או לחלופין כציפייה לעתיד לבוא בתקופת תחיית המתים, אז ה' יקרא לאדם ויחיה אותו מתוך השתוקקות מחודשת להשגיח עליו.
איוב, פרק י״ד, פסוק ט״ו
תִּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶעֱנֶ֑ךָּ לְֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ תִכְסֹֽף׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.